Azhary: An Arabic Lexical Ontology
نویسندگان
چکیده
Arabic language is the most spoken languages in the Semitic languages group, and one of the most common languages in the world spoken by more than 422 million. It is also of paramount importance to Muslims, it is a sacred language of the Islamic Holly Book (Quran) and prayer (and other acts of worship) in Islam is performed only by mastering some of Arabic words. Arabic is also a major ritual language of a number of Christian churches in the Arab world and it is also used in writing several intellectual and religious Jewish books in the Middle Ages. Despite this, there is no semantic Arabic lexicon which researchers can depend on. In this paper we introduce Azhary as a lexical ontology for the Arabic language. It groups Arabic words into sets of synonyms called synsets, and records a number of relationships between words such as synonym, antonym, hypernym, hyponym, meronym, holonym and association relations. The ontology contains 26,195 words organized in 13,328 synsets. It has been developed and contrasted against AWN which is the most common available Arabic lexical ontology. keywords: Arabic Language, Ontology, WordNet, Semantic Web, Arabic Lexicon.
منابع مشابه
ISWSE: Islamic Semantic Web Search Engine
Despite the enormous number of documents and the huge amount of information contained in the Internet, the information search process is still difficult and unsatisfactory. The main reason behind this is that the search engines use the traditional search which depends on the keywords not on the concepts as semantic search engines. Tim Berners-Lee invented the Semantic Web in 2001 and until now ...
متن کاملHigh Quality Arabic Lexical Ontology Based on MUHIT, WordNet, SUMO and DBpedia
In this paper, we aim to move ontology-based Arabic NLP forward by experimenting with the generation of a comprehensive Arabic lexical ontology using multiple language resources. We recommend a combination of MUHIT, WordNet and SUMO and use a simple method to link them, which results in the generation of an Arabic-lexicalized version of the SUMO ontology. Then, we evaluate the generated ontolog...
متن کاملOntology-Based Semantic Annotation of Arabic Language Text
Semantic annotation is the process of adding semantic metadata to resources. Semantic metadata is data concerning the meaning of entities and the relationships that exist. Semantic annotation cannot be performed without an ontology suitable for the task. In this research paper, we describe the design, implementation, and evaluation of a lexical ontology for Arabic semantic relations. The main p...
متن کامل‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کامل‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile
Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- CoRR
دوره abs/1411.1999 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014